什麼標準才好? - 如何說出道地的美語(1)
蘿蔔青菜,各有所愛。英國英語和美國英語各有各的好,各有人愛,沒什麼好爭的。對一般學英語的來說,主要看條件。其實,只要是地道的英語發音,能模仿好就不錯了。
如果你身邊有個蘇格蘭口音的好老師,你能學得“蘇”味十足,那就了不起,足以令人刮目相看。儘管你的口音離Queen’s English相差老遠,但世界上英語豈止英美兩家?即使英國口音裏頭也還有許多地方口音,美語澳語不也一樣?
當然,最好能盯住某一個主流口音來學,而不是刻意模仿不入流的下三爛口音(幸虧我們台灣一般還沒有這種條件!)。有人說美語口音油滑,英語口音高貴,澳語口音蹩腳。其實這些都是非常主觀的印象,從語言學的角度來說,根本毫無意義。試問就算台語也有諸多方言,口音各異,哪個算高雅悅耳,哪個算蹩腳難聽?北部腔南部腔宜蘭腔,說的好的話哪個會不好聽?
曾經有位美國白人舊同事,國語只會聽不會說,卻滿口地道的廣東話。語言語音能達到這個份上,那就真是令人折服。
現在台灣湧入“教”英語的English speakers越來越多,(我把“教”字加了引號,因為來者三教九流,別指望他們人人都能“教”你好英語),同樣也各帶口音,說的英語也不一定和CD上的完全相同。
那怎麼辦?我認為,最實際的辦法是:盯住一個喜歡的樣板口音不放(可以是VOA Special English 的男/女主播[注意男女說話聲調語氣習慣都可能有微妙差別],也可以是CNN的某個人,或者是你喜歡的某位純正美籍明星的聲音),在此基礎上,豎起耳朵隨時捕捉周圍各種英語的發音異同,善於比較,並有所選擇地模仿吸收你認為特別喜歡、特具特色的發音特點。
所謂有所選擇,原則就是避免使吸收的成分與自己選定的一套樣板發音系統相克。
下一篇:爸爸媽媽發音還有救嗎? - 如何說出道地的美語(2)